Então a APDF (Associação Portuguesa de Doentes com Fibromialgia) decidiu transformá-la no Hino da Fibromialgia, divulgando-a por todas as Associações congéneres de todo o mundo.
A melodia toca o íntimo e a sensibilidade dos Fibromiálgicos... 
A letra (em Inglês para poder correr mundo), tudo diz em nome da nossa dor e estado emocional, não esquecendo a esperança que sempre nos invade de uma futura melhoria da qualidade de vida que perdermos...
O Hino é o nosso Todo!
Façamos dele o nosso mais fiel e doce companheiro!...
[ouça e/ou faça o download]
Ana Luísa Montenegro
[letra e voz]
João Daniel Carvalho
[guitarras, baixo, programação, percussão, sampling e teclados.]
        REBORN                                        RENASCER
Versão Original (Inglês)                        Tradução em Português
Things keep on happening                 As coisas continuam a acontecer,
As if a module repeated                     Como um módulo que se repete ...
Parts of this pattern                           Partes desse padrão
That definitely is my life.                    Definitivamente é minha vida ...
My shields are up                               Minha defesa está armada
But  in a dark cold day                       Mas num dia escuro e frio
I forget how to stand                          Eu esqueço como ficar 
And fall into progressive  decay.     E entro em decadencia progressiva!
All that didn’t use to                           Tudo o que não acontecia antes
Attacks me now                                   Me ataca agora!...
All that I thought I knew                     Tudo o que eu julgava saber
Becomes unknown.                           Torna-se desconhecido.
This is the part when                         Esse é o momento,
It’s time to be Reborn                        É tempo de renascer 
Getting my defences up again          Recebendo minhas defesas novamente
Being the one I forgot to be               Sendo o que eu esqueci de ser...
(I forgot to be me).                           (Esqueci-me de ser eu...)
So I get to a peak                            Assim que eu chegar ao topo 
After a long hard ascend                  Depois de uma difícil subida
Things get back to norm                  As coisas voltam ao normal.
Will this whirlpool ever end?           Será que este rodopio não acaba nunca?
All that didn’t use to Tudo o que não acontecia antes
Attacks me now Me ataca agora!...
All that I thought I knew                    Tudo o que eu julgava saber
Becomes unknown.                          Torna-se desconhecido.
* a tradução é de minha livre autoria (não é a mesma que está no site)
Fonte: http://www.apdf.com.pt/hino.php
Espero que tenham gostado tanto quanto eu!!!
Bjs
Até a próxima







 
 
Lindo!
ResponderExcluirQuerida Luiza
ResponderExcluirTenho 56 anos não tenho muita intimidade com a internet. Ontem domingo estava chorando desesperadamente sem saber o pq e coloquei no google qual a ligação que tinha a Fibromialgia com a vontade de chorar e Deus me colocou a sua mensagem. Que é exatamente oq eu sinto, só que não acho mais e gostaria de mostrar ao meu marido para que ele me compreenda melhor.
]Bjoss em seu coração
Querida Odilete
ResponderExcluirUma grande alegria sua visita e seu comentário no blog... Que bom que você encontrou neste blog alguma coisa com a qual se identifique...
Com relação a postagem que você viu e gostou, não saberia dizer qual foi, mas que tal se você fizer a mesma pesquisa de novo no Google?? De repetente ela aparece pra você novamente...
Um abraço de algodão pra você ....
Luisa
Querida Eliane...
ResponderExcluirRealmente é muito lindo... a música já não sai da minha cabeça...ouço todos os dias, toda hora.. não sei porque a voz da cantora me acalma...
Bjs
Luisa